尷尬的原住民通譯
台灣原住民的語言文化長期被外來政權打壓,直到李登輝先生擔任總統的時代才獲得重視。
由於這是史無前例的大事,所以各族都推舉當時最有名望的長老, 而且派出最富學養的年輕人擔任華語翻譯與會。
那些年輕的通譯們,莫不認為這是他們努力多年後,終於可以一展所長的機會,所以都非常興奮的帶著長老們前進總督府。
但偏偏事與願違,長老等一行人進入總督府坐定,李登輝總統講了一句「総統府へようこそ」之後。各族長老莫不像是遇到老朋友一般,一起開口用日本語和李登輝高談闊論起來!
各族長老都踴躍發言,李總統仔細聆聽並適時詢問,兩造都非常投入。倒是那些想要大有所為的青年才俊,反而尷尬的被晾在一旁!
Comments